venres, 2 de maio de 2025

Un libro con luz propia

 


Título de la obra: Escolma de elementos singulares do  concello de Barro

Editorial: Deputación de Pontevedra. Cultura Tirante.

Autora: Sheila García Prado

Número de Páginas: 92

El pasado martes 29 de abril a las 20 horas, asistí, junto con mi pareja a la presentación del libro de referencia en la capilla de San Marco (el taquígrafo de Pedro) anexa al pazo del mismo nombre. La obra, que se podía adquirir tras depositar un donativo discrecional con destino a una asociación en defensa de los gatos, está escrita en la hermosa y telúrica, pero minoritaria, lengua gallega. Además de los textos relativos a cada elemento, aporta las correspondientes fotografías e incluso precisos y exactos planos de google maps, para que se puedan localizar sobre el terreno, cada uno de los 18 de la antología, dentro de los 38 km2 de superficie del municipio de Barro.

Como manifestó el alcalde José Manuel Fernández Abraldes en la presentación, la obra es una prueba del cariño e interés de la autora por su patria chica, que ayudará a quienes la consulten a advertir la presencia, muchas veces inmemorial, de ciertos elementos que nos explican como pequeño, pero caudal territorio de la comarca de Pontevedra, en la que el paso del tiempo ha dejado su visible huella.

No descuiden la lectura de este manual de amor y respeto por la historia de Barro. Desde un alcornoque de aproximadamente 300 años localizado en Outeda-Curro, pasando por un reloj de sol, restos de una calzada romana, una cabeza de piedra de la edad del hierro, un relieve del rey David, un palomar, hasta los emblemáticos molinos de Barosa; la obra es un desafío a la ceguera y la ignorancia de lo que nos rodea a diario.

En el acto de presentación la autora estuvo a acompañada por el escultor de la Puebla del Caramiñal Juan Cabeza Quiles, descubridor del torso de Outeda, mientras reparaba un crucero y la informante Sofía Solla que, referenció la existencia de un acueducto sobre la vía del tren. Todo ello coordinado por el músico y concejal de cultura Damián Silva.

Y, ¿Por qué escribí esto en español en vez de en gallego? Pues porque en español me leen más y así llamo la atención sobre la necesidad acuciante de defender el idioma creado por la nación gallega en oídos, que, de otra manera, no querrían escucharme…la diversidad lingüística del estado español debería llenarnos de orgullo y no ser tema de confrontación…¡vivan la inteligencia y la sensibilidad! Viernes 2/5/2025.


Ningún comentario:

Publicar un comentario

HERIDAS

  HERIDAS Hay heridas que no se curan jamás son como medallas con las que te condecora la existencia heridas de amor heridas fru...